No se encontró una traducción exacta para قوائم التدقيق

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe قوائم التدقيق

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Des directives et des listes récapitulatives ont été fournies afin d'aider ceux qui ont réagi à la situation d'urgence en vue de la gestion des déchets sanitaires et des débris.
    وتم توفير مبادئ توجيهية وقوائم تدقيق لمساعدة القائمين على الاستجابة للطوارئ بشأن إدارة النفايات الناجمة عن الرعاية الصحية وإدارة الأنقاض.
  • Alors que les directives se contentent d'énumérer diverses mesures visant à intensifier l'application au niveau national et la coopération internationale, le manuel développe ces points à l'aide de textes explicatifs, listes de contrôle, études de cas, et références à des ressources supplémentaires.
    وفيما تعدد المبادئ التوجيهية التدابير المتنوعة اللازمة لتعزيز الإنفاذ على المستوى الوطني والتعاون الدولي، يعمل الكتيب الإرشادي على التوسع في التدابير التي عُددت من خلال النصوص التوضيحية وقوائم التدقيق ودراسات الحالة والمراجع للموارد الإضافية.
  • En cas de doute, on procède à une vérification indépendante de l'identité de la personne concernée, si nécessaire sur la base d'informations fournies par les services de renseignement.
    وفي حالة وجود أية شكوك بشأن الإدراج في القوائم، يُجرى تدقيق منفصل في الهوية المحتملة لصاحب الاسم المذكور، وذلك عند الاقتضاء بالاستعانة بمعلومات من دوائر الاستخبارات.
  • La Malaisie est dépositaire du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale conclu entre plusieurs membres de l'ASEAN en 2004 et elle en assure le secrétariat. Des hauts fonctionnaires des parties à ce Traité ont adopté un formulaire type de demande d'assistance et une liste de contrôle type pour faciliter l'utilisation du Traité.
    وماليزيا هي الوديع، وعملت بوصفها الأمانة، لمعاهدة المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية التي أبرمت بين عدة دول أعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عام 2004. وقال إن كبار المسؤولين في الدول الأطراف قد اعتمدوا صيغة طلب نموذجي وقوائم تدقيق نموذجية لتيسير استخدام المعاهدة.
  • Dans l'un et l'autre cas, ces listes sont recoupées avec les fichiers à la disposition de la SEF, dont les N/SIS.
    وفي الحالتين، يتم تدقيق هذه القوائم مع قواعد البيانات المتاحة بالنسبة لدائرة الحدود والأجانب - بما في ذلك في دائرة الاستخبارات الأمنية.